Tuesday 10 December 2013

Der erste Schnee

Der erste Schnee

Der erste Schnee der fällt ergibt keinen Sinn.
Er übernimmt sich in dem Wunsch, den hastigen Tag zu weiten.
Wenn unser Treiben den stummen Fortgang eines anderen Verständnisses der Dinge ignoriert,
hält er inne, streut Flüchtigkeiten,

damit man ihn verklärt. 



(c) Marco Grosse
und Galya Popova (Ölbild)

Sunday 17 November 2013

Poeti



Poeti

Non è vero che i poeti volano
rantolano
grazie alle frasi infuse alla carta
per pagare il debito del loro dono
con un interminabile salasso di parole




(C) Marco Grosse

Thursday 7 November 2013

Vier Varianten über den Kakibaum



Vier Varianten über den Kakibaum

I
Ein einsamer Kakibaum leuchtet mit seinen orangenen Früchten
Die Stille trägt die Dichte des Raumes
Blattlos hegt der Baum die Absicht die Stille zu verführen
und begreift nicht dass die Stille ihn schon abtastet

II
Ein einsamer Kakibaum leuchtet mit seinen orangenen Früchten
Die Stille trägt die Dichte des Raumes
Er weiß von der Leere und schmückt sich für sein eigenes Wohlergehen
nur seine Blätter liegen ihm zu Füßen
Dem Baum genügt dies
denn er hat dem Raum etwas abgewonnen.

III
Ein einsamer Baum leuchtet mit seinen orangenen Früchten
Die Stille trägt die Dichte des Raumes
und wartet
Dann fällt eine Frucht dumpf auf den Grund
Die Stille ertappt sich selbst beim Lauschen


IV
Ein einsamer Baum leuchtet mit seinen orangenen Früchten
Die Stille trägt die Dichte des Raumes und
zieht sich selbst herab um dem Baum zu huldigen
Selbst der Vogel schweigt
gibt sich in die Hand eines Engels
blickt verlegen in andere Richtungen weil
mit jeder gesammelten Frucht der bestimmte Augenblick
zwischen Vergangenheit-Gegenwart-Zukunft zusammenrückt





(C) Text Marco Grosse, Bild Galya Popova


Wednesday 23 October 2013

L'ombra della sera



                          L’ombra della sera
                                                 




Lungo la  costa degli etruschi



Nel villaggio si era estesa la calma con l’avvicinarsi della sera. Sui tetti delle capanne  poggiava la notte proteggendo dall’umidità del bosco i piccoli tremolii umani per riportarli a se, per liberarli da un pensiero inopportuno bloccato nella mente, impedendo di dormire.
Il tintinnare sparso d’armature che venivano slacciate ed accantonate da qualche soldato tornato dal campo si dava il cambio con caldi riflessi di fuoco, evocando l’impressione di sprigionare misurate quantità di energia che raggiava nello spazio circostante.
Non voleva combattere, pensò, mentre si avviava sulla strada che portava alle fabbriche di ferro. Suoni viscerosi si mischiavano con qualche urlo umano di chi ci lavorava, a turni la fabbrica produceva ininterrottamente, come fosse animata da qualche forza sovraumana, instancabile ed indistruttibile, nemmeno da un forte rovescio di fine estate, capace di riempire le tombe piene d’acqua e renderle inaccessibili, capace di fondere le pietre in magma, a sfondare l’Isola e a creare una concentrazione di forza come un fulmine o l’eruzione di un vulcano.
Io mi dilato.
Più in alto, sento il fresco del bosco. Sia i funghi che il muschio approfittano dell’umidità e l’ombra concessa dagli alberi.
Il muschio ama coprire le pietre levigate delle tombe; a sua volta è coperto di minuscole gocce; sembra spugna sazia nell’assorbire l’acqua dell’atmosfera.
Cerca una tomba particolarmente profonda. Accarezza il muschio. Scende gli scalini e ci si sdraia proprio di fronte. Chiude un attimo gli occhi, poi li riapre e vede. L’ombra della sera si allunga su di me, superandomi, avvolgendomi per un istante in una sensazione di pace.
Poi gli passa sopra alla testa; ora sa che non contano più i dadi. Si è fatto sera.
Prende la statuina di ferro e con il piedistallo incomincia a scavare nella terra morbida e scura. La stringe nelle mani per salutarla e ce la poggia dentro, ricoprendola con la terra. Rimonta i gradini e arrivato ad una radura si accorge del mare, rude increspato dal vento, onde che sembrano costruzioni naturali e dall’orizzonte si avvicina a tutta velocità, come se avesse qualcosa da perdere, una nave diretta verso il porto.

Settembre 2002- Baratti/ Genova


(C) Marco Grosse


Wednesday 16 October 2013

Die unscheinbaren Dinge



Die unscheinbaren Dinge


Das ewige Eis ähnelt dem großen Bedarf
an unscheinbaren Dingen.
Wer denkt schon an diese alltäglichen Weiten,
diese farblose Leere in augenscheinlich sinnlosem Glanz?
Und doch wünscht sich ein jeder dorthin,
einmal wenigstens, bevor es verschwindet.




(c) Marco Grosse

Friday 11 October 2013

Verhandeln



"Verhandeln"

Handeln wir uns Neues aus
was alles an uns hängt aus vergangenen Tagen
bringt uns in Not
es ist der Stein der die Schere bricht
es ist das Wasser das Papier besiegt
Steine über Steine kommen ins Rollen
und brechen Worte über Worte heraus
kein einziger Ort gibt uns
die Sicherheit des nächsten Tages
nur das Miteinandersein





(C) Marco Grosse

Tuesday 8 October 2013

Subversive Aktivität



Subversive Aktivität


Plötzlich ist es eine subversive Aktivität
der Rücken wird abgeklopft
die Zunge mit Farbskalen verglichen
das einstige Gute ist das Falsche
doch jeder weiß
nur sich Totstellende
fallen nicht zum Opfer

die Körpertemperatur wird gedrosselt
der Herzschlag gesenkt
die Lider fallen zu
dann das Hoffen
selber nicht das Raubtier zu sein




(c) Marco Grosse